CERTIFIED TRANSLATIONS
POLISH, ENGLISH, RUSSIAN
Certified translations (sworn translations) are regulated by the Act on the Profession of Sworn Translators.
They are usually necessary when we want to submit foreign documents to Polish authorities. A sworn
translator is a person appointed by the Minister of Justice after passing an appropriate exam and fulfilling
other criteria. Such a person is eligible to translate documents issued by authorities and other texts
requiring excellent knowledge of legal and financial terminology.
OTHER TRANSLATIONS
POLISH, ENGLISH, RUSSIAN
Apart from translating official documents, sworn translators can also translate other texts in various
areas. The sworn translator qualification guarantees a high quality of service. I offer translations in the
following disciplines: law, economics, finance, accounting, medicine, health & beauty, marketing and others.
I always pay attention to linguistic correctness, appropriate style, consistency and accurate terminology.
When translating specialist texts, I consult my work with experts in the given field.
…
INTERPRETING
POLISH, ENGLISH, RUSSIAN
Interpreting is oral translation which is necessary during international conferences, business meetings,
negotiations, lectures and all other events. There are a few types of interpreting, such as simultaneous,
consecutive, liaison, whispered etc. An interpreter needs to be a good communicator and able to handle
stress. Both natural abilities and acquired technical skills are key in this profession. To ensure the best
quality, I thoroughly prepare myself for each job, discuss my role with my client and advise on the most
appropriate solutions.